Satz ID ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro




    1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de
    Saben-i

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [1]# An invocation offering for the mayor, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, #lc: [2]# Sabni.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 19.03.2024, letzte Änderung: 15.04.2024)

Persistente ID: ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAefBn0xS8s05NnoDa9K2owro, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)