معرف الجملة ICQAg4doiG0mpE5BlrLnXSY9e4c
3
verb_3-inf
groß sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
körperliche Kraft
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Bug
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
D 3, 134.3
D 3, 134.3
substantive_masc
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb
weitschreitend sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
das Schreiten
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schiff
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
die mit großer Kraft an der Spitze der Barke des Re,
die mit weitem Schritt in der Barke der Millionen,
die mit weitem Schritt in der Barke der Millionen,
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Jan Tattko؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٢٣،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٣/٢٦)
معرف دائم:
ICQAg4doiG0mpE5BlrLnXSY9e4c
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAg4doiG0mpE5BlrLnXSY9e4c
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Jan Tattko، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة ICQAg4doiG0mpE5BlrLnXSY9e4c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAg4doiG0mpE5BlrLnXSY9e4c>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAg4doiG0mpE5BlrLnXSY9e4c، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.