Identifiant de phrase ICQAgEj5yPcoXEUvgnQMh2p0EpI





    Beischrift zum Kind
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Hatschepsuts]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
⸢Ma’atkare⸣, sie lebe ewiglich.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 20.03.2024, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICQAgEj5yPcoXEUvgnQMh2p0EpI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgEj5yPcoXEUvgnQMh2p0EpI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQAgEj5yPcoXEUvgnQMh2p0EpI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgEj5yPcoXEUvgnQMh2p0EpI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgEj5yPcoXEUvgnQMh2p0EpI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)