معرف الجملة ICQAgL8FYIBDEUyWonlbBTOajWE


Die geflügelte Sonnenscheibe 4 [[Bḥd.tj]] [[nṯr-ꜥꜣ]] [[nb-p.t]]



    Die geflügelte Sonnenscheibe
     
     

     
     


    4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Behdeti

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN
de
Behedeti, der Große Gott, Herr des Himmels.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٣/٢٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

تعليقات
  • Diese Beischrift ist sowohl neben dem linken wie dem rechten Flügel angebracht wordden. In beiden Fällen wurde sie restauriert.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQAgL8FYIBDEUyWonlbBTOajWE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgL8FYIBDEUyWonlbBTOajWE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQAgL8FYIBDEUyWonlbBTOajWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgL8FYIBDEUyWonlbBTOajWE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgL8FYIBDEUyWonlbBTOajWE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)