Satz ID ICQAgVj7ou4zQkaDmBQpH0h1XOw




    7
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de
    Hatschepsut, die mit Amun vereint ist

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_fem
    de
    Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    preposition
    de
    von (jmdm.) (Herkunft)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Rede: „(Hiermit) habe ich (dir), Hatschepsut-chenmet-imen alle Nahrung von mir gegeben.“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 21.03.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQAgVj7ou4zQkaDmBQpH0h1XOw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgVj7ou4zQkaDmBQpH0h1XOw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQAgVj7ou4zQkaDmBQpH0h1XOw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgVj7ou4zQkaDmBQpH0h1XOw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgVj7ou4zQkaDmBQpH0h1XOw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)