Satz ID ICQBYst5iuMWQEBQigUZMJyWXfY


Sz21BeischriftZ13 jw =j jp =j bgs(.w){t} Sz21BeischriftZ14 jm




    Sz21BeischriftZ13
     
     

     
     


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-lit
    de
    erkennen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Schaden

    (unspecified)
    N.m:sg



    Sz21BeischriftZ14
     
     

     
     


    prepositional_adverb
    de
    daran

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Ich kann den Schaden daran überprüfen."
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: ICQBYst5iuMWQEBQigUZMJyWXfY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYst5iuMWQEBQigUZMJyWXfY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID ICQBYst5iuMWQEBQigUZMJyWXfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYst5iuMWQEBQigUZMJyWXfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBYst5iuMWQEBQigUZMJyWXfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)