Sentence ID ICQBZVH30HZy6EFylwzxgTlGgK4
Std9GötterBeischrZ4
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
substantive_fem
Kollegium
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Std9GötterBeischrZ5
substantive_fem
Hofstaat
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
Flammeninsel
(unspecified)
TOPN
Std9GötterBeischrZ6
verb_irr
versorgen (Hornung)
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
substantive_masc
Personifikationen
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Std9GötterBeischrZ7
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kraut
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
sich bemächtigen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Std9GötterBeischrZ8
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
particle_enclitic
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3pl
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Brotart]
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
"O Kollegium der Götter, Hofstaat der Flammeninsel, die die Bas mit ihren Ackerpflanzen versorgen, damit sie über ihr Brot verfügen!
Std9GötterBeischrZ4
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/26/2025)
Persistent ID:
ICQBZVH30HZy6EFylwzxgTlGgK4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZVH30HZy6EFylwzxgTlGgK4
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQBZVH30HZy6EFylwzxgTlGgK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZVH30HZy6EFylwzxgTlGgK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBZVH30HZy6EFylwzxgTlGgK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.