Satz ID ICQBdfIjym2KfEAgg26rkrvxorQ




    verb_3-lit
    de
    entrücken

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant



    Sz2TextZ3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Menschen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    volles Auge

    (unspecified)
    N.f:sg



    Sz2TextZ4
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    entrücken

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    Sz2TextZ5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Die Menschen haben das gefüllte (Auge) 'entrückt', (aber) die Götter werden dir 〈dein Auge (?)〉 nicht 'entrücken'.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: ICQBdfIjym2KfEAgg26rkrvxorQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdfIjym2KfEAgg26rkrvxorQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID ICQBdfIjym2KfEAgg26rkrvxorQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdfIjym2KfEAgg26rkrvxorQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBdfIjym2KfEAgg26rkrvxorQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)