Identifiant de phrase ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns




    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    bebaubares Land

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_2-lit
    de
    einfangen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Bergland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    viel

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
(Dann) wirst 〈du〉 die Flachländer durchziehen, wirst du viele Bergländer einfangen.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 26.06.2024, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)