Sentence ID ICQBeNBG4rRxKEqQg4YPbjA2NbI



    verb_3-lit
    de
    schaffen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_fem
    de
    (soziale) Oberschicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Dein Ba wird (wohl)geformt sein in den Herzen deiner Elite (mit den Worten):
Author(s): Marc Brose (Text file created: 06/26/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBeNBG4rRxKEqQg4YPbjA2NbI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeNBG4rRxKEqQg4YPbjA2NbI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBeNBG4rRxKEqQg4YPbjA2NbI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeNBG4rRxKEqQg4YPbjA2NbI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeNBG4rRxKEqQg4YPbjA2NbI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)