Sentence ID ICQBhD9tQVQuG0hsqLhBWWUbjGE
Die Göttin 9 sš ḫnt.(j)t-pr-mḏꜣ.t-nṯr
Die Göttin
9
verb_3-lit
schreiben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
Vorsteherin des Götterbücherhauses
(unspecified)
DIVN
Es schreibt auf die Vorderste des Hauses der Gottesbücher.
10
8
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 07/02/2024,
latest changes: 09/11/2024)
Comments
-
Sethe, Urk. IV, 252.5 ergänzt unterhalb von sš noch ein t, so dass sš(ꜣ).t zu lesen wäre. Bei Naville, Deir el-Bahari III, pl. LIX ist aber diese zerstörte Stelle nicht vermerkt bzw. wäre nach seiner Wiedergabe auch kein Platz mehr für ein t.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQBhD9tQVQuG0hsqLhBWWUbjGE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhD9tQVQuG0hsqLhBWWUbjGE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICQBhD9tQVQuG0hsqLhBWWUbjGE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhD9tQVQuG0hsqLhBWWUbjGE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhD9tQVQuG0hsqLhBWWUbjGE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.