Sentence ID ICQBhOgiTT5tekbBuzsvzoPPpQ8
verb_irr
kommen
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
preposition
hin zu
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
gods_name
Nechbet
(unspecified)
DIVN
gods_name
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
artifact_name
Die beiden Herrinnen (die beiden Kronen von OÄg und UÄg)
(unspecified)
PROPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Hand
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Nechbet und Wadjet sind zu ihnen gekommen, mit den „Beiden Herrinnen“ in ihren Händen, wobei sie sagten:
10
2
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 07/02/2024,
latest changes: 09/11/2024)
Persistent ID:
ICQBhOgiTT5tekbBuzsvzoPPpQ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhOgiTT5tekbBuzsvzoPPpQ8
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICQBhOgiTT5tekbBuzsvzoPPpQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhOgiTT5tekbBuzsvzoPPpQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhOgiTT5tekbBuzsvzoPPpQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.