Identifiant de phrase ICQBhSwqzcWOFEdVjXtgYbdE0rc
6 Hatschepsut erscheint in Königstracht
Commentaires
-
Bildbeschreibung:
Die Königin tritt, im Beisein der Götter der traditionellen Heiligtümer Ägyptens, in Königstracht vor Amun. Am linken Rand sitzt Amun, den Blick nach rechts gerichtet, auf einem Thron, der auf einem Sockel steht. Das Gottesbild ist größtenteils ausgehackt und nicht wieder restauriert worden, doch noch in Umrissen sichtbar. Der Name des Amun ist nicht erhalten, aber durch die noch gut sichtbare Doppelfederkrone ist die Identifizierung gesichert. Vor Amun steht die Königin mit Doppelkrone auf dem Kopf, Königsbart, Geisel und Krummstab in den Händen und am Oberkörper angelegt, mit einem weit nach vorne ragenden Schurz bekleidet. Sie blickt nach links zu Amun. Weitere Details sind aufgrund der Aushackung nicht mehr sichtbar. Über ihr schwebt Nechbet in Geiergestalt mit ausgebreiteten Flügeln, einem Schen-Ring in den Krallen haltend. Zwischen Amun und der Königin ist in verkleinertem Maßstab der zur Königin gewandte Iunmutef-Priester abgebildet, von dem jedoch nur noch ein Teil des Kopfes, ein Teil des Gewandes sowie die beiden Hände, von denen eine zur Königin erhoben ist, erhalten sind. Rechts neben der Königin befinden sich drei Reihen mit knieenden Gottheiten, in der oberen Reihe mit Schakalskopf, in der mittleren mit Falkenkopf, in der unteren mit Menschenkopf. Dahinter befinden sich, jeweils auf einem Thron sitzend, Seschat (oben) und Thot (unten) und protokollieren den Vorgang.
Identifiant permanent:
ICQBhSwqzcWOFEdVjXtgYbdE0rc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhSwqzcWOFEdVjXtgYbdE0rc
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, Identifiant de phrase ICQBhSwqzcWOFEdVjXtgYbdE0rc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhSwqzcWOFEdVjXtgYbdE0rc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhSwqzcWOFEdVjXtgYbdE0rc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.