Satz ID ICQBhpLBSj3ZFU3TqMaAkFRMCDY




    12
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    zu (jmdm.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Sodann sprach Seine Majestät zu ihnen:
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 03.07.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQBhpLBSj3ZFU3TqMaAkFRMCDY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpLBSj3ZFU3TqMaAkFRMCDY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQBhpLBSj3ZFU3TqMaAkFRMCDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpLBSj3ZFU3TqMaAkFRMCDY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpLBSj3ZFU3TqMaAkFRMCDY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)