معرف الجملة ICQBiO6hW10tv0JIoih3xVJVogk




    Der Gott
     
     

     
     


    3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Ha (Gott der westlichen Wüste)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Scheta

    (unspecified)
    TOPN
de
Ha aus Scheta.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١١)

معرف دائم: ICQBiO6hW10tv0JIoih3xVJVogk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBiO6hW10tv0JIoih3xVJVogk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQBiO6hW10tv0JIoih3xVJVogk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBiO6hW10tv0JIoih3xVJVogk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBiO6hW10tv0JIoih3xVJVogk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)