Sentence ID ICQBk0Jl0EKTWU4Tn6QBaReLVWs



    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf.stpr.3pl_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de (trennen) [Separation]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    Rto. 97
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf_Aux.jri̯
    V\inf

    verb_3-inf
    de tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

de Ich werde sie (Bezug unklar) fernhalten von denen, (Rto. 97) die sagen „Tu es!“.

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 07/11/2024, latest changes: 10/08/2024)

Persistent ID: ICQBk0Jl0EKTWU4Tn6QBaReLVWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk0Jl0EKTWU4Tn6QBaReLVWs

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Johannes Jüngling, Sentence ID ICQBk0Jl0EKTWU4Tn6QBaReLVWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk0Jl0EKTWU4Tn6QBaReLVWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk0Jl0EKTWU4Tn6QBaReLVWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)