معرف الجملة ICQBmdqFYwWfMkIurfQBLqadv2k


3. Register, 1. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange (?) speert

3. Register, 1. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange (?) speert F.3.1 Ḥr.w 〈zꜣ〉 Wsjr msi̯.n F.3.2 Ꜣs.t nṯr.t




    3. Register, 1. Gottheit

    3. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     



    falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange (?) speert

    falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange (?) speert
     
     

     
     





    F.3.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    F.3.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Horus, 〈Sohn〉 des Osiris, den Isis, die Göttin, geboren hat.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٠)

تعليقات
  • - Ḥr.w 〈zꜣ〉 Wsjr msi̯.n Ꜣs.t: Vgl. Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, rechte Seite, 5. Reg. (Kákosy, 60 und Taf. IX): Ḥr.w 〈zꜣ〉 Wsjr msi̯.n Ꜣs.t.

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٧/١٧، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٧/١٧)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQBmdqFYwWfMkIurfQBLqadv2k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmdqFYwWfMkIurfQBLqadv2k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQBmdqFYwWfMkIurfQBLqadv2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmdqFYwWfMkIurfQBLqadv2k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmdqFYwWfMkIurfQBLqadv2k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)