معرف الجملة ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE


auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers

j C.9 auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers [jm.j.w-mw] [ḫtm] [rʾ] [=ṯn] [jn] [Rꜥw]


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ




    C.9
     
     

     
     


    auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers

    auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers
     
     

     
     




    [jm.j.w-mw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḫtm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [rʾ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=ṯn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Oh [(ihr) Wasserbewohner, euer Maul wurde von Re verschlossen.]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٧/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٨)

تعليقات
  • j: Kákosy hat hier ḏbꜣ gelesen, was jedoch nicht zur Schreibung von ḏbꜣ in Kol. 6 passt. Das Foto bestätigt die Lesung A26, mit dem in einigen Textversionen die Feinde angerufen werden (Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 193, Phrase 10.2).

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCALmzhs5szUP1pBooDP3qkiE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)