Sentence ID ICQCAywokgUQL05yhWPiQ6PhGxI



    verb_3-inf
    de erscheinen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN


    D 9, 163.3

    D 9, 163.3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de [Nekropole bei Dendera]

    (unspecified)
    TOPN




    2
     
     

     
     

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Barkenstation

    (unspecified)
    N.m:sg

de – Prozession seitens Harsomtus, des Herrn von Chadi zur Stationstribüne;

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/04/2024)

Persistent ID: ICQCAywokgUQL05yhWPiQ6PhGxI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAywokgUQL05yhWPiQ6PhGxI

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQCAywokgUQL05yhWPiQ6PhGxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAywokgUQL05yhWPiQ6PhGxI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAywokgUQL05yhWPiQ6PhGxI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)