Sentence ID ICQCB2lnQ9pIhU0Ml4yqNe81dYc



    verb_3-lit
    de schlachten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Schlachtrind

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de schlachten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Steinbock

    (unspecified)
    N.m:sg


    207.16

    207.16
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de befehlen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Gemetzel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Dorkasgazelle

    (unspecified)
    N.m:sg

de er schlachtet für dich das Schlachtrind, er schlachtet für dich den Steinbock,
er ordnet ein Gemetzel an der Dorkasgazelle an,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQCB2lnQ9pIhU0Ml4yqNe81dYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB2lnQ9pIhU0Ml4yqNe81dYc

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQCB2lnQ9pIhU0Ml4yqNe81dYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB2lnQ9pIhU0Ml4yqNe81dYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCB2lnQ9pIhU0Ml4yqNe81dYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)