Satz ID ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE


[nb.PL] [dwꜣ.t] [ꜥḥꜥ] [ḥr] [bḥni̯] [=k]





    [nb.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [dwꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ꜥḥꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [bḥni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Die Herren der Unterwelt stehen bereit, dich zu bestrafen.]
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 22.07.2024)

Persistente ID: ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)