Sentence ID ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE


[nb.PL] [dwꜣ.t] [ꜥḥꜥ] [ḥr] [bḥni̯] [=k]





    [nb.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [dwꜣ.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ꜥḥꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [bḥni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de [Die Herren der Unterwelt stehen bereit, dich zu bestrafen.]

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/22/2024, latest changes: 07/22/2024)

Persistent ID: ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBESuYECwuUDXsKVTRFcdDqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)