Sentence ID ICQCBTE8IpCrakGLqCdTMscPW2A
Westseite Z1 zerstört jmꜣḫy ḫr nṯrw wḥꜣt jmꜣ-mrjj-rꜥw
Westseite
Z1
zerstört
verb_4-lit
geehrt sein
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
durch jmdn.
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_fem
Oase
(unspecified)
N.f:sg
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
... geehrt bei den Göttern der Oase ima-mrjj-raw
Dating (time frame):
Author(s):
Elka Windus-Staginsky;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/04/2024)
Persistent ID:
ICQCBTE8IpCrakGLqCdTMscPW2A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBTE8IpCrakGLqCdTMscPW2A
Please cite as:
(Full citation)Elka Windus-Staginsky, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBTE8IpCrakGLqCdTMscPW2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBTE8IpCrakGLqCdTMscPW2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBTE8IpCrakGLqCdTMscPW2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.