Satz ID ICQCFKCXHeKYbE4isMRpRRbdJW0
Südwand innen, unteres Register
Z1
verb_3-inf
waschen
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
[Pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unspecified)
=2sg.m
substantive_masc
Frühstück
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-lit
reinigen
Inf
V\inf
substantive_masc
Weihrauch
(unspecified)
N.m:sg
verb_caus_3-lit
reinigen
Inf
V\inf
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasserspende
(unspecified)
N.m:sg
Wasche Dich ! - Frühstück (wörtl. Mundwaschung), reinigen (durch) Weihrauch, reinigen mit Wasser.
Autor:innen:
Ingelore Hafemann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Gunnar Sperveslage
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 02.09.2024)
Persistente ID:
ICQCFKCXHeKYbE4isMRpRRbdJW0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKCXHeKYbE4isMRpRRbdJW0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCFKCXHeKYbE4isMRpRRbdJW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKCXHeKYbE4isMRpRRbdJW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFKCXHeKYbE4isMRpRRbdJW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.