Identifiant de phrase ICQCFOWAHZKMQk81t3KIpUJu96U
Zx+n
zerstört
Zx+1
verb
willkommen!
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Königshaus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
seitens
(unspecified)
PREP
title
Freund
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_preposition
befindlich in
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
Palast
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wegen
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Größe
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Beliebtheit
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
... Willkommen im Königshaus seitens der Freunde, die im Palast sind wegen der Größe meiner Beliebtheit
Datation (période):
Auteur(s):
Ingelore Hafemann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 29.08.2024)
Identifiant permanent:
ICQCFOWAHZKMQk81t3KIpUJu96U
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFOWAHZKMQk81t3KIpUJu96U
Citer en tant que:
(Citation complète)Ingelore Hafemann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCFOWAHZKMQk81t3KIpUJu96U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFOWAHZKMQk81t3KIpUJu96U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFOWAHZKMQk81t3KIpUJu96U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.