Identifiant de phrase ICQCU2KQ9W76Q0gdtXLNpj8612o
Z1
substantive_masc
Liste
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
article
[Art. masc. sg.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Arbeit
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
article
[Art. masc. sg.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Frondienst
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. pl.]
(unspecified)
dem.pl
substantive
Diener
Noun.pl.stabs
N:pl
Z2
verb_irr
kommen
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
preposition
mit
(unspecified)
PREP
article
[Art. masc. sg.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Priester
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
[Maßeinheit]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
Liste der Arbeiten des Frondienstes der Diener, die mit dem Priester an diesem Tag gekommen sind: 11 nbj-Einheiten.
Datation (période):
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 11.09.2024)
Identifiant permanent:
ICQCU2KQ9W76Q0gdtXLNpj8612o
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU2KQ9W76Q0gdtXLNpj8612o
Citer en tant que:
(Citation complète)Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCU2KQ9W76Q0gdtXLNpj8612o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU2KQ9W76Q0gdtXLNpj8612o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU2KQ9W76Q0gdtXLNpj8612o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.