Satz ID ICQCUAwlCqTHzU8Juvsm7eNGsNc



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    epith_god
    de die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_4-lit
    de erdenken

     
    V

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Ich bin der Große, Sohn der Großen, [nachdem 〈mein〉 Vater] meinen [Namen erdacht hatte].

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUAwlCqTHzU8Juvsm7eNGsNc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUAwlCqTHzU8Juvsm7eNGsNc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUAwlCqTHzU8Juvsm7eNGsNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUAwlCqTHzU8Juvsm7eNGsNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUAwlCqTHzU8Juvsm7eNGsNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)