Satz ID ICQCUEVpceRtlUEAlX5RI7j8Enc


Frg. F, rto x+4 zerstört [___] =sn ḥty(.t) smn jb 4Q zerstört, einige Zeichenreste ⸢smꜢm⸣ zerstört



    Frg. F, rto x+4
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     


    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Kehle

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de ermutigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    4Q zerstört, einige Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de töten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    zerstört
     
     

     
     

de [---] ihre/sie den Hals; ermutigen (?) [---] töten [---]

Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUEVpceRtlUEAlX5RI7j8Enc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUEVpceRtlUEAlX5RI7j8Enc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUEVpceRtlUEAlX5RI7j8Enc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUEVpceRtlUEAlX5RI7j8Enc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUEVpceRtlUEAlX5RI7j8Enc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)