Satz ID ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    3,3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Methyer

    (unspecified)
    DIVN
de
[Ich bin es, der das Wasser machte – und die] ‚Große [Flut‘ entstand].
Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 06.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)