Sentence ID ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    verb_3-inf
    de
    machen; fertigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg





    3,3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Methyer

    (unspecified)
    DIVN
de
[Ich bin es, der das Wasser machte – und die] ‚Große [Flut‘ entstand].
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Elsa Goerschel, Sentence ID ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUExUySHnA0WWtOWs8yfBSHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)