معرف الجملة ICQCUFv2e1p7402bj6DXUJfDHPk


Frg. F, rto x+8 zerstört mn msi̯.n ⸢mn⸣.t 1Q Zeichenreste zerstört



    Frg. F, rto x+8
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    N.N.

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de
    N.N. (fem.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    1Q Zeichenreste
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
[---] NN, den NN geboren hat [---]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

معرف دائم: ICQCUFv2e1p7402bj6DXUJfDHPk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUFv2e1p7402bj6DXUJfDHPk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، معرف الجملة ICQCUFv2e1p7402bj6DXUJfDHPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUFv2e1p7402bj6DXUJfDHPk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUFv2e1p7402bj6DXUJfDHPk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)