Sentence ID ICQCUHt29inZe0fomycI0IYDXBM
ḥꜥ{.t}[.PL] [=j] [nb{.t}] [ẖrj] 3,1 ca. 3Q zerstört Zeichenreste
Comments
-
Nach der Parallele fehlt eigentlich nur fd.t: „Alle meine Glieder sind schweißgebadet“ o.ä., s. https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KZ7RZB6MQFC57LPFUGPSAJAR5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.7.2024). Dies nimmt Gardiner, HPBM III, Plates, Taf. 65 auch für pChester Beatty XI an und ergänzt die einzig erhaltenen Zeichenreste vom Beginn von Zeile 3,1 als das notwendige f und d sowie danach ein Aleph. Dieser Vorschlag ist jedoch aus mehreren Gründen fraglich:
(1) Das Wort allein ist nicht lang genug, um die Lücke am Beginn der Zeile zu füllen. Daher muss schon Gardiner, a.a.O., eine Dittographie annehmen und davon ausgehen, dass der Schreiber das ẖr vom Ende von 2,11 am Beginn von 3,1 noch einmal versehentlich wiederholt hat.
(2) Eine Schreibung von fd.t mit zusätzlichen ꜣ wäre sehr ungewöhnlich.
(3) Gardiners Interpretation der ersten erhaltenen hieratischen Linie(n) als hinterer Rest von f über d ist unsicher; Gardiner selbst vermerkte dazu in einer Anmerkung „probable“. Die Linienführung erinnert eher an den hinteren Teil mancher Vogelhieratogramme.
(4) Die Linie dahinter könnte zwar mit Gardiner ein hieratischer Schmutzgeier sein. Aber auf den aktuellen Fotos des BM ist am oberen Zeilenrand, direkt an der Abbruchkante, noch ein weiterer Tintenrest erhalten, der bei Gardiners Vorschlag keine Erklärung findet.
Persistent ID:
ICQCUHt29inZe0fomycI0IYDXBM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHt29inZe0fomycI0IYDXBM
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQCUHt29inZe0fomycI0IYDXBM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHt29inZe0fomycI0IYDXBM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUHt29inZe0fomycI0IYDXBM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.