Satz ID ICQCUIfaqFjfNk5WvQpsdBKSafo
Frg. A, rto 5
Zeilenanfang zerstört
nisbe_adjective_substantive
göttlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
epith_god
der zur Sonnenscheibe Gehörige
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
umgeben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Land (geogr.-polit.)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
im Inneren; in
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
preposition
und (zur Koordination zweier Subst.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Bergland
(unspecified)
N.f:sg
Zeilenende zerstört
Frg. A, rto 6
Zeilenanfang zerstört
substantive_fem
Tal; Wüstental
Noun.pl.stabs
N.f:pl
gods_name
Nun
(unspecified)
DIVN
adjective
groß; viel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
Wasser; Gewässer; Flut
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
[---] der göttliche [---], der zur Sonnenscheibe Gehörige (oder: der, zu dem die Sonnenscheibe gehört), der alle Länder in seinem Inneren umarmt, Flachland und Bergland [---] [Berge(?)] und Täler – ‚Urgewässer‘, der mit gewaltiger Flut, ist sein Name.
Datierung:
Autor:innen:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 06.09.2024,
letzte Änderung: 26.09.2024)
Persistente ID:
ICQCUIfaqFjfNk5WvQpsdBKSafo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIfaqFjfNk5WvQpsdBKSafo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, Satz ID ICQCUIfaqFjfNk5WvQpsdBKSafo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIfaqFjfNk5WvQpsdBKSafo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUIfaqFjfNk5WvQpsdBKSafo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.