Sentence ID ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U


jw [=j] [r] [ḫsf] [mtw.t] [m] [jꜣ.t] [=st]



    jw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=j]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [r]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [ḫsf]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    [mtw.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [m]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [jꜣ.t]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    [=st]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de [Ich werde das Gift im Augenblick seines Wirkens abwehren.]

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 09/06/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUM79TwqjokKhrW7wfEbzK6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)