معرف الجملة ICQCUMmNOiCkt0idjDsuwolig5g


zerstört Frg. B+C, rto 10 zerstört [___]-nfr n h[__] Lücke [___].PL nfr-ꜣbd.PL zerstört



    zerstört
     
     

     
     


    Frg. B+C, rto 10
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [GN/m]

    (unspecified)
    DIVN


    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    h[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [GN]

    (unspecified)
    DIVN


    nfr-ꜣbd.PL
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    zerstört
     
     

     
     
de
[---] guter [---] des [---] die [---] und der mit vollkommenen Monaten.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٠٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

معرف دائم: ICQCUMmNOiCkt0idjDsuwolig5g
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMmNOiCkt0idjDsuwolig5g

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، معرف الجملة ICQCUMmNOiCkt0idjDsuwolig5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMmNOiCkt0idjDsuwolig5g>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCUMmNOiCkt0idjDsuwolig5g، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)