Satz ID ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4




    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    [Gefäß für Flüssigkeiten]

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Krug

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Begräbnisprozession

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Gold: kb-Gefäß und Nemset-Krug für die Begräbnisprozession.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 12.09.2024, letzte Änderung: 12.09.2024)

Persistente ID: ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)