Sentence ID ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4



    substantive_masc
    de Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Gefäß für Flüssigkeiten]

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Krug

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Begräbnisprozession

    (unspecified)
    N.m:sg

de Gold: kb-Gefäß und Nemset-Krug für die Begräbnisprozession.

Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/12/2024, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCVpweB2kQxkfjrUspOO2EWa4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)