Satz ID ICQCYCxCQQQ5YED2mMm1jBPV0L0



    person_name
    de ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Der des Guten

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    〈⸮pꜣ?〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    A,4
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    person_name
    de Thot ist gekommen

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de Der des Horus

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

de Phagonis Sohn des Panuphis (ist es), der zu Thoteus Sohn des Payris spricht:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 16.09.2024, letzte Änderung: 26.09.2024)

Persistente ID: ICQCYCxCQQQ5YED2mMm1jBPV0L0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYCxCQQQ5YED2mMm1jBPV0L0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICQCYCxCQQQ5YED2mMm1jBPV0L0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYCxCQQQ5YED2mMm1jBPV0L0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCYCxCQQQ5YED2mMm1jBPV0L0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)