Satz ID ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ


neuer Spruch

Frg. B+C, vso x+1,5 [___] neuer Spruch zerstört ḥr =f ḏ[__] zerstört






    Frg. B+C, vso x+1,5
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    neuer Spruch

    neuer Spruch
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    ḥr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ḏ[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] sein Gesicht / auf ihn [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Elsa Goerschel (Textdatensatz erstellt: 23.09.2024, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Elsa Goerschel, Satz ID ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)