Identifiant de phrase ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ


neuer Spruch

Frg. B+C, vso x+1,5 [___] neuer Spruch zerstört ḥr =f ḏ[__] zerstört






    Frg. B+C, vso x+1,5
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    neuer Spruch

    neuer Spruch
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    ḥr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    ḏ[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] sein Gesicht / auf ihn [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Elsa Goerschel (Fichier texte créé: 23.09.2024, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Elsa Goerschel, Identifiant de phrase ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZ5a2SQqCck6HtSZq8rEMJjQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)