Satz ID ICQCZqSwLaoZ7EmpmlodTEedqLU
particle
[Konjunktiv]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
verb
nehmen, wegnehmen
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
numeral
2/3
(unedited)
NUM(infl. unedited)
adverb
früher (vgl. n-tꜣ-ḥꜣ.t)
(unedited)
ADV(infl. unedited)
und ich nehme vorher die (anderen) zwei Drittel.
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 22.09.2024,
letzte Änderung: 28.09.2024)
Persistente ID:
ICQCZqSwLaoZ7EmpmlodTEedqLU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZqSwLaoZ7EmpmlodTEedqLU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, Satz ID ICQCZqSwLaoZ7EmpmlodTEedqLU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZqSwLaoZ7EmpmlodTEedqLU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCZqSwLaoZ7EmpmlodTEedqLU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.