معرف الجملة ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ



    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN




    B.7
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    [Hilfsverb]

    Aux.wnn.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.2sgm_Aux.wnn
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Dein Kopf gehört dir, Horus!
Du wirst dauerhaft die Wereret-Krone tragen (wörtl.: unter der Wereret-Krone bleiben).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٦)

معرف دائم: ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcDn7VsGSBUz7sLUKs5kG8cQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)