معرف الجملة ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8
[Versperrt] wurde euer Maul, blockiert/verstopft wurde euer Schlund,
(ihr,) die auf dem Wasser seid, damit (?) Osiris an euch vorbeigehen kann.
(ihr,) die auf dem Wasser seid, damit (?) Osiris an euch vorbeigehen kann.
التأريخ (الإطار الزمني):
تعليقات
-
- [šrj]: Das Zeichen über dem (beschädigten) schlagenden Arm (D40) ist unklar. Andrews, 301 transkribiert [šri.]t(w), d.h. sie denkt an eine Form sḏm.tw=f mit t. Es könnte vielleicht auch ein r sein.
-
- 〈s〉š{nb}: Eine fehlerhafte Schreibung für r sš oder für das Determinativ von jm.jw-mw, gefolgt von r swꜣ.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، معرف الجملة ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.