Satz ID ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8


de
[Versperrt] wurde euer Maul, blockiert/verstopft wurde euer Schlund,
(ihr,) die auf dem Wasser seid, damit (?) Osiris an euch vorbeigehen kann.

Kommentare
  • - [šrj]: Das Zeichen über dem (beschädigten) schlagenden Arm (D40) ist unklar. Andrews, 301 transkribiert [šri.]t(w), d.h. sie denkt an eine Form sḏm.tw=f mit t. Es könnte vielleicht auch ein r sein.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 27.09.2024, letzte Revision: 27.09.2024)

  • - 〈s〉š{nb}: Eine fehlerhafte Schreibung für r sš oder für das Determinativ von jm.jw-mw, gefolgt von r swꜣ.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 27.09.2024, letzte Revision: 27.09.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcIlRygWRb0gEkDVRBeElzU8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)