Satz ID ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Amt
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Herrscher
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
Königsherrschaft
(unspecified)
N.f:sg
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
substantive
[leere Kartusche]
(unspecified)
N:sg
der Herr des Amts, der Herrscher der Königtums,
der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹...𓍺,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 20.07.2024,
letzte Änderung: 29.09.2024)
Persistente ID:
ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.