Sentence ID ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0



    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Amt

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Herrscher

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Königsherrschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_king
    de König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg

de der Herr des Amts, der Herrscher der Königtums,
der Doppelkönig, Herr beider Länder 𓍹...𓍺,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 07/20/2024, latest changes: 09/29/2024)

Persistent ID: ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcrKQJMQaG0deuww7dV8PNY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)