Sentence ID ICQCgU8pt7LXvkahq3s8R1xU6wc



    verb_3-lit
    de aussenden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de beschwören

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Biss; Verletzung (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de (Du) Ausgeschickter (?), komm!
Beschwöre doch deine Bissverletzung!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/07/2024, latest changes: 10/10/2024)

Persistent ID: ICQCgU8pt7LXvkahq3s8R1xU6wc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgU8pt7LXvkahq3s8R1xU6wc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQCgU8pt7LXvkahq3s8R1xU6wc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgU8pt7LXvkahq3s8R1xU6wc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgU8pt7LXvkahq3s8R1xU6wc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)