Identifiant de phrase ICQCghEirhFvdEy5t3BzEa2hL7g


Südseite




    Südseite
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 08.10.2024, dernières modifications: 28.04.2025)

Commentaires
  • - Die Reihenfolge der Blöcke ist in den Editionen und Bearbeitungen unterschiedlich wiedergegeben, wobei für die Südseite weitgehend Übereinstimmung herrscht, bei der Nordseite dagegen eine größere Varianz. Die Übersetzung hier folgt der jüngsten Anordnung bei Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 30-42 mit den schematischen Skizzen S. 44 + 96; vgl. Gillen, The Historical Inscription II, 15-16. Die konkreten Abweichungen von den anderen Bearbeitungen sind in den Kommentaren vermerkt.
    - Der parallele Textzeuge aus dem Totentempel in Deir el-Bahari (an der Außenmauer der nördlichen Kolonnade des oberen Hofes; siehe dort) ist noch schlechter erhalten als der Text der Chapelle Rouge, und es gibt nur relativ wenige Überschneidungen; siehe die synoptische Wiedergabe bei Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 92-153, und Helck, Historisch-biographsiche Texte, 9-33. Nur wenige Lücke konnten daher nach dem parallelen Textzeugen ergänzt werden. Dies ist in den Kommentaren stets vermerkt.
    - Die Unterteilung und Benennung der inhaltlichen Kapitel folgt weitgehend Lacau/Chevrier a.a.O.; diese wurde auch von Müller, Krönungsinschrift und Gillen, The Historical Inscription II größtenteils übernommen.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 08.10.2024, dernière révision: 24.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQCghEirhFvdEy5t3BzEa2hL7g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCghEirhFvdEy5t3BzEa2hL7g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQCghEirhFvdEy5t3BzEa2hL7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCghEirhFvdEy5t3BzEa2hL7g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCghEirhFvdEy5t3BzEa2hL7g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)