Satz ID ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY




    substantive_fem
    de
    die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Die Große Krone, ich habe sie auf meinem Kopf befestigt.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 08.10.2024, letzte Änderung: 28.04.2025)

Persistente ID: ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCh8iY9PYLMEOiniheUFipccY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)