معرف الجملة ICQChItFgSBnx01imLDiJWWjQe8



    verb_2-lit
    de
    ordnen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de
    Denkmäler

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    11
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ordne (also) die Monumente in den Tempeln.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/١٠/٠٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: ICQChItFgSBnx01imLDiJWWjQe8
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChItFgSBnx01imLDiJWWjQe8

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICQChItFgSBnx01imLDiJWWjQe8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChItFgSBnx01imLDiJWWjQe8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChItFgSBnx01imLDiJWWjQe8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)